Дело N 2 о неопознанном нарушителе границы (перевод с яо)
Имя – "неон"

Не он!

Государство Шань. Таунчжи, 1997

Пограничной службой Свободного Государства Шань задержан неопознанный субъект без идентифицированного имени и без выясненной цели следования. 

Протокол дознания сержанта Нгапотама по файлу подозреваемых:

Сурбаран Кумхкхурвал    – не он (свидетель Нгосогор)
Имраманат Сеноворовал   – не он (свидетель Нгосогор)
Длевон Лыкодрал         – не он (свидетель Нгосогор)
Энгерди Карламарл       – не он (свидетель Нгосогор)

Итого                   – не он
***

Протокол расследования полицейского астролога Чадра Сурья Радж:

Год рождения – козел. Стихия – воды. Зодиакальный знак – Близнецы. Марс – в Раке в закрытом восьмом доме. Асцендент – Скорпион. Год смерти – 2034. Причина смерти – стихия огня.

Общий вывод – опасности для государства Шань не представляет, ибо предначертан перелет в Европу. Указания на тюремное заключение в гороскопе не обнаружено, поэтому рекомендую освободить, не возбуждая процесса. 

***

Резюме начальника Пограничной Заставы полковника Сурбахарсарода:

Никаких документов при задержанном не найдено. Tак как задержанный не владеет ни шаньским, ни яо, ни таи, ни тамильским, личность установить не удалось. Однако при нем был найден документ за подписью начальника Пограничной Заставы господинa Квангнгуенгтзэ на каком-то испорченном диалекте языка яо.

Документ поясняет, что путь следования задержанного и его имя суть явления чрезвычайные и вне рамок компетенции пограничных органов. Поэтому задержанный был отпущен без дальнейших разбирательств, тaк как документ допускает неуказание имени при входе на "Небесную территорию" государства Шань.

Вот перевод документа.
 

Путь следования: допустим путь следования, характеризующийся как "путь  за пределами компетенции".
Фамилия и имя: допустимо использование имени, определяемого как "имя за пределами компетенции".

Не полагается указывать имени при входе на "Небесную территорию", Имя указывается лишь при курировании множества частных дел. 

При особом пристрастии показываются лишь внешние атрибуты,
Беспристрастным показывается суть.

В и тех и других ситуациях используются одни и те же изначальные принципы,
Но придаются разные характеристики и наименования,

Но именуется все одинаково – не распознанность
Нераспознанность ни в том, ни в другом случае,
Пропуск к любого рода секретам.


Замечание министра полиции и безопасности государства Шань его превосходительства Либояна:

За допущенную халатность начальник пограничной заставы Сурбахарсарод снят с занимаемой должности.
Указанный документ вовсе не является удостоверением личности некоего неона, а был ни чем иным, как безграмотным переводом первой главы китайского трактата "Дао Дэ Цзин" Лао Цзы, написанном более чем 2500 лет назад на древнекитайском языке.

С настоящего момента для всех претендующих на должность начальника пограничной заставы ввести экзамен по литературе.

При следующем появлении "неона" в пределах государства Шань немедленно арестовать и доставить лично ко мне.

Либоян

 
 

mail